KATRIN STRÖBEL
1975 born in Pforzheim, Germany
lives and works in Stuttgart and Frankfurt am Main, Germany

Education
2012          PhD Philipps University Marburg, Institute for Art History.
                  Title: In anderen Worten. Zum Verhältnis von Text und Bild in der
                  zeitgenössischen Kunst (In other words. About the relation between text and  
                  image in  contemporary art)
1997-2002 Literary Studies at the University of Stuttgart
1995-2001 University of Fine Arts, Stuttgart

Teaching
2002-2006 Lecturer State Academy of Fine Arts Stuttgart
2007-2012 Associate Professor at Goethe-Universität Frankfurt
2010-2011 guest professor drawing at Villa Arson, Ecole Nationale supérieure d´art, Nice,
                  France
2011          Guest lecturer for drawing at Illinois State University, School of Art,
                  Bloomington, USA
2012          Guest lecturer for drawing at National Art School (Study Center For Drawing), 
                  Sydney, Australia

Awards and grants (Selection)
2013  Deutsches Studienzentrum, Venice, IT
2012  Artist in Residence, National Art School, Sydney, AU
2011  Visiting Artist, Illinois State University, Normal/Bloomington, USA
          Grant Kunststiftung Baden Württemberg, F
2010  guest professor and residency at the Villa Arson, école nationale supérieure d’art in 
          Nice, F
          travel grant for Lima, Peru. Institut für Auslandsbeziehungen, Stuttgart/Berlin, F
          IBK Art Prize für Contemporary Drawing
          Shortlisted for Evelyne Encelot association Women & Art 2009-2010 Prize, France, F
2009  Artist in Residence, Goethe Institut Dakar, SN
          Rhône Alpes Stipendium, Ministry of Baden Württemberg, DE
2008  Cité Internationale des Arts, Paris, F
2007-09 studio grant, Ministry of Baden-Württemberg, DE

Exhibitions (Selection)
2019   Von der Zuverlässigkeit des Fragments, Kunstverein Pforzheim, DE
2018   Africa is not an Island, Musée d'art contemporain africain Al Maaden, Marrakech, MA
           Drawing Now, Carreau du Temple, Paris, F
           Récits, traces, passages, Friche Belle de Mai, Marseille, F
           Mon Nord est ton Sud/My North is your South, Kunsthalle, Mulhouse, F
           all welcome all mercy, espace de l'art concret, centre d'art contemporain, Mouans-
           Sartoux, F
           Tales from Water Margins, 4. Biennale Internationale de Casablanca, MA
           Still Water. Politiken des Wassers, Hospitalhof Stuttgart, DE
           Untragbar - von der Sehnsucht nach Veränderung, Kunst im Schloss, Untergröningen,
           DE
           Interspaces, Künstlerhaus Klagenfurt, AU
           Langues. Signes. Zeichen. Sprachen. Le 18, Marrakech, MA
2017   Resonanzen, ZKM | Center for Art and Media Karlsruhe, DE
           Carte Blanche, avec l'espace de l'art concret Mouans-Sartoux, Pareidolie, Salon    
           international du dessin contemporain, Marseille, F
           A woman's place, Galerie Heike Strelow, Frankfurt, DE
           Paradigmes indécis - Le dessin contemporain en Allemagne, Goethe Institut Paris, 
           F
           Drawing Now, salon de dessin contemporain, Le Carreau du Temple, Paris, F
           WeltenWanderer, Kunstmuseum Mülheim/Ruhr, DE
2016   Rêve d’obscur: au pays des étoiles terrestres, La Grande Place, Musée du cristal     
           Saint Louis, F
           Vigies and Co, Centre d’Art Nei Liicht , Luxembourg, LU
           Colonize my Mind, Stadtgalerie Saarbrücken, DE
           Wilde, Kartoffeln, Kunstmuseum Reutlingen, DE
           Zones Sensibles, FRAC Lorraine, Metz, F
2015   frontières fluides - fluid boundaries, Le Cube - independent art room Rabat, MA
           Drawing Now, Salon du dessin comtemporain, Paris (with Galerie Heike Strelow),
           F
           frontières fluides - fluid boundaries, Zeppelin Museum, Friedrichshafen, DE
           frontières fluides - fluid boundaries, Galerie Lisi Hämmerle, Bregenz, AU
           Interferenzen, St. Katharinenkirche Frankfurt/Main, DE
           Blurring Boundaries - flirrende Grenzen in Kunst und Gesellschaft, Kunstverein      
           Neuhausen, DE
           Cinque Garzoni, film festival Venice, IT
2014   From safety to where? Kunstvlaai Amsterdam, NL
           Hinter den Spiegeln, (with Pia Linz, Claude Heath) Württembergischer
           Kunstverein Stuttgart, DE
           The naked, Marrakech Biennale, MA
           Die hellere Färbung, Galerie Heike Strelow, Frankfurt/Main, DE
           Künstlertourist: Grenzgänge, Hessisches Landesmuseum/Schader Stiftung,
           Darmstadt, DE
           Ping Pong, Städtisches Kunstmuseum Spendhaus, Reutlingen, DE
2013   stopover 43, Fruehsorge Contemporary Drawings, Berlin, DE
           huellas notables, El Borde, Centro de la Imagen, Lima, PE (S)
           Ciudaded paralelas, Galeria Alianza Francesa Lima, PE
           Drawing now, Salon du dessin contemporain, Paris, FR
           ankommen, Sammlung Peter & Alison Klein, Eberdingen, DE
           Wahala, Entrepot 9 / Galerie Barnoud, Dijon, FR
           Anonyme Zeichner, Kunstverein Tiergarten, Berlin & TAC Eindhoven, NL
           Ansichtssache Landschaft, Kunstverein Pforzheim, DE
           à l’interface, Le Cube, independent art room, Rabat, MA
           Wahala, Savvy Contemporary, Berlin, DE

About her Work
Katrin Ströbel’s drawings deal with semiotics, the relation of words and images, languages and cultural codes. Through travel grants and longer stays in Europe but also Africa and America since 2004 her work has included more and more intercultural and socio-political questions, like impacts of urbanism and architecture, migration, borders, intercultural communication etc. The drawings by Katrin Ströbel are anti-drawings. They are linear progressions, ab¬stractions that copy, combine and thereby reformulate things already existent. One can search long and hard far the atmospheric in her graffiti documentation, overlapping fragments of ornament, and commercial graphics translated into hand-drawings.